lördag, maj 17, 2008

Vafaan Google?

Jag som trodde vi var vänner! Fröken självcentrerad var naturligtvis tvungen att prova googles nya översättningstjänst på den här bloggen och eh, som språknazi fick resultatet det att krypa under skinnet på mig. Kan man bli arg på Google? Alltså, jag fattar ju vad som gick snett, men när jag ser mina texter komma ut som ett segment ur Henrik Schyfferts "Got to gillar the svenska killar" vill jag bara kräkas. Dock blev min presentationstext här till vänster väldigt söt på svengelska;

Cartoonist of the darkest Burträsk in northern Sweden are moving to Gothenburg to become famous and drawing tough things for money. Sometimes I write columns, too. I like to talk about migsjälv and then a blog a good thing to have, I have heard. For I am skithäftig, I promise.
contact: inkdummy [at] gmail.com
Öh, yes. I have a serieblogg / portfolio as well, but I post "sämresortns' drawings here. Or heavy, they are not bad, it's just that they have no connection to any particular. So, do you want to check out my randomkonst, please click here.


Språknazismen i mig ställer till det när det kommer till att fortsätta vara omtyckt. En kompis som ursprungligen kommer från Iran som pratar jättebra svenska trots sin sena ankomst till sverige och i princip bara har problem med en och ett drar sig lite för att skriva på svenska i sin blogg, t ex, för jag rättar honom hela tiden, trots att jag själv inte är ngt direkt språkgeni. Jag är bara anal och lite av en besserwisser. När jag pratade med min syrra senast i telefon rättade jag henne 3 gånger under ett samtal på 5 minuter och jag har ett par gånger tagit upp den här lilla egenheten i bloggen, vilket resulterat i ett särskilt sökord som söker översättning. Som kompensation för mina språknazidrag ska ni därför få svar nu, för jag har lite dåligt samvete.Trots att jag innerst inne föraktar att ni inte kan ta de 0.2 sekunderna extra för att vända er till ett online-lexikon, ok?

TIDELAG heter alltså BESTIALITY på engelska.

2 kommentarer:

Anonym sa...

Nej, tidelag heter "bestiality". Men det är många som stavar fel och skriver "beastiality".

Elin J sa...

Ooops. My bad, dära. [se till att korrekturläsa nån jävla gång, Ms. Jonsson.]